Ne radi se samo o novcu. Trebao bi to veæ da znaš.
Si tratta solo di vestirsi eleganti.
To je samo oblaèenje! - Ne! Selene!
Si tratta solo dell'errore di un vecchio. Un unico errore.
Ovo je samo jedna greška jednog èovjeka!
Non si tratta solo di lei.
Ali nije u pitanju samo ona.
Non si tratta solo di quello.
Nije stvar samo u tome da ga se odgoji u muškarca.
Si tratta solo di guardare qualsiasi cosa tuo padre ti abbia dato.
Samo treba da proverimo šta god da ti je otac dao.
Una volta sparito il fascino, si tratta solo di tante camere d'albergo e aeroporti.
Jednom kad se skine sve sjajno, ostaju mnoge hotelske sobe, mnogo aerodroma.
Non si tratta solo di coordinare l'occhio con la mano.
Ne radi se samo o koordinaciji oèiju i ruku.
Non si tratta solo di sesso.
Не ради се само о сексу.
Quindi si tratta solo di questo?
Znaèi to je bilo u pitanju?
Non si tratta solo di soldi.
Ne radi se samo o novcu. -O èemu se radi?
Ma non si tratta solo di noi due.
Ali ovo je o više od nas.
Non si tratta solo di una connessione neurale... ma anche di una compatibilità fisica.
Што поседујем. Овде се не ради о неуро конекцији, већ и о физичкој компатибилношћу.
Non si tratta solo di ciò che dice, ma di ciò che sente.
Bitno je i to što On èuje a ne samo što kaže.
Ci sono persone che stanno a guardare... dice che si tratta solo di combattimenti clandestini, ma non e' cosi'.
'Ljudi gledaju...' 'On kaže da su to samo nelegalne borbe, ali nisu.'
Ma per voi non si tratta solo di un momento difficile.
Ali vi ne prolazite samo kroz teško razdoblje.
E non si tratta solo di vele e nodi... significa visualizzare la strada nella tua mente.
I ne radi se samo o jedrima i èvorovima. Moraš da vidiš gde ideš u svojoj glavi.
Non si tratta solo di questo.
Radi se o više od toga.
Ma non si tratta solo di psicologia, è qualcosa di economico,
Ali nije to samo u vezi sa psihologijom, već i sa ekonomijom,
Tuttavia non si tratta solo di questo: [l'esoscheletro] vi permetterà di integrarvi e connettervi all'universo e ad altri congegni già esistenti.
ali ne samo to - integrisaće vas i povezati sa svemirom i drugim vanjskim uređajima.
Dunque si tratta solo di far fare due clic sul mio telefono, inviare, fine della storia.
Radi se samo o par klikova, pošalji, i gotovo je.
E mentre pensate alle conseguenze di tutto questo, diventa sempre più difficile nascondersi da questa roba, perché non si tratta solo di tatuaggi elettronici, si tratta della ricognizione facciale che sta diventando molto precisa.
I dok mislite o posledicama te činjenice, postaje zaista teško sakriti se od ovoga, jer između ostalog ne radi se samo o elektronskim tetovažama i prepoznavanje lica postaje veoma dobro.
Non si tratta solo del fatto che ci sono molte più persone in posizioni intellettualmente impegnative.
I ne samo da ima mnogo više ljudi u kognitivno zahtevnim profesijama.
Non si tratta solo di valori. Riguarda qualsiasi cosa.
Nisu to samo vrednosti. Ima tu raznih stvari.
E non si tratta solo di cose effimere come i valori o la personalità.
I to nije samo prolazna stvar, kao što su vrednosti i ličnost.
Si tratta solo di previsioni errate che non hanno conseguenze?
Da li je ovo samo pogrešno predviđanje koje nema nikakve posledice?
Non si tratta solo di progresso tecnologico, ma di un vero, importante balzo culturale in avanti.
Ovo nije samo tehnološki napredak, ali stvarno ja verujem da je ovo pomalo i kulturološki napredak.
Ma non si tratta solo della prima pagina.
Ali nije sve u naslovnoj strani
Ma non si tratta solo di dollari e impressioni.
Ali nije sve u dolarima i utiscima.
Non ha una destinazione prefissata. Si tratta solo di godersi il viaggio.
Ono nema uporište u mislima. To je samo uživanje u putu.
1.1138980388641s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?